mardi 14 juin 2016

Résultats du concours photo de l'échange et de journaux de bord

Concours photo 
Jara De La Fuente



Cristina De Paz



Journaux de bord
Leonardo Manzanares 

Marta Ríos

Laura Pimentel

Jara De La Fuente

Candela Mas

Denise Ruiz

lundi 13 juin 2016

Faire un bon CV


Pour trouver du travail, il faut faire son CV. Cliquez sur ce lien pour y trouver des modèles.
http://cv.modele-cv-lettre.com/modele-cv-1.php
Des CV originaux en papier:
http://www.topito.com/top-55-des-cv-design-originaux-et-insolites


Pour trouver un job étudiant, allez sur ces sites
https://jobetudiant.net/
http://jobs-stages.letudiant.fr/jobs-etudiants.html
http://www.jobaviz.fr/

Voici un Curriculum Vitae très original: il est chanté en animation flash!
http://emocool.free.fr/aflash/diverses/cv2.php

D'autres CV en vidéo à regarder (trouvés sur ce site: http://www.topito.com/top-cv-original-video)


mercredi 8 juin 2016

Pourquoi continuer le français?



Une fois visionnées la présentation et la vidéo, classe du plus important au moins important selon TON critère (de 1 à 13):

  • Apprendre une langue du pays voisin
  • Voyager dans un pays francophone
  •  Voir des films en Version Originale
  • Lire des journaux et des revues internationales
  • Surfer sur Internet sur des sites francophones
  • Connaître une autre culture et d’autres gens
  • Parler une autre langue latine
  • Avoir un meilleur CV (Curriculum Vitae)
  • Trouver du travail plus facilement
  • Écouter de la musique en français
  • Correspondre par lettre et chatter avec des français
  • Participer à un échange
  • Ne pas perdre le bénéfice de 4-5 années d’étude du français
  • Ne pas devoir s’inscrire dans des « académies » privées de langues

 Pour les plus petits, en espagnol:

Ordena del más importante al menos importante para ti (del 1 al 13):
  • Aprender un idioma del país vecino  
  • Viajar a un país francófono  
  • Ver películas en Versión Original  
  • Leer periódicos y revistas extranjeros  
  • Navegar por Internet en sitios francófonos  
  • Conocer otra cultura y otra gente  
  • Hablar otro idioma latino  
  • Mejorar el currículum  
  • Encontrar trabajo más fácil  
  • Escuchar música en francés  
  • Cartearse y chatear con franceses  
  • Participar en un intercambio  
  • No desperdiciar uno, dos o tres años de estudio del francés

Le commerce triangulaire

Voici un montage réalisé par des élèves français d'une école primaire qui vous explique en détails le parcours d'un navire réalisant le commerce triangulaire au départ de Nantes.


Pour vous aider la transcription audio de la vidéo (Merci aux Pablo et Carlos pour le lien).

Résumez les différentes étapes de ce voyage en vous aidant de cette carte.
Indiquez les objets transportés à bord du navire pendant les trois trajets (A - B - C) et la durée de chaque voyage (en jour / mois), ainsi que le nombre d'esclaves à bord.

Lexique: Café - riz - tabac - eau - vin - biscuits - fèves (habas) - huile - sucre - boeuf - légumes - bananes - farine - coton - lard (tocino) - maïs - piment (pimentón)



vendredi 3 juin 2016

La famille

Va sur ce site pour faire les activités de la famille de Nicolas. Clique ici.

Tu peux maintenant l'entraîner à écrire le lexique de la famille:
http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect07/no_5/no_5.htm

mercredi 1 juin 2016

Le jeu du tabou

Il s'agit d'une activité qui permet de réviser les contenus lexicaux (vocabulaire) et aussi grammaticaux de l'unité vue en cours. Il faut faire deviner aux camarades le mot "tabou" en disant une devinette, une périphrase, on en mimant ou dessinant. L'objectif est que le groupe accumule le plus grand nombre de points/mots devinés.




Règles du jeu
Nombre de joueurs: 4 (mais aussi de 3 à 5).
dont un secrétaire qui va noter les réponses de chaque joueur.

Matériel: le livre (qu'on pourra consulter), le classeur de français, un compte à rebours de 1 minute (mobile ou montre)


  • Distribuer les cartes.
  • Avancer joueur après joueur dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Le ou les joueurs qui devine(nt) le mot gagne(nt) un point.
  • En cas de point grammatical, le joueur lit la question et attend la réponse qui doit coïncider avec celle de la carte.